: 雅克修士 您在睡觉吗? 您在睡觉吗? 请敲响晨钟 请敲响晨钟
喜欢法语的爸爸妈妈和朋友,可以看看哦 所以现在只能把DVD里的vob文件格式转成wmv的了,好在画片和声音还是可以接受的,呵呵 在这里,首先感谢shangerda对我的帮助,可我还是没有弄好 共 1 页 第 1 页
《云雀》是一首古老的加拿大法语儿歌,在法国、比利时、瑞士、加拿大的魁北克和新不伦瑞克两省都非常流行.这是首不断回顾积累的歌曲:同样的形式每次重复,而且新的一段都会将之前的部分加上.整首儿歌中,云雀的毛被逐渐拔光(头部、嘴部、眼部、颈部、翅膀、爪子、尾巴和背
(上述法语内容节选自维基法语) 小编评注 :这首歌作为儿歌,真是很奇葩,youtube上不少法国人都吐槽,其中一条被不少人点\"赞\"的是:我从来也没明白,为什么老鼠变成了蜗牛,要给我个解释!
renard :m.狐狸 belette :f.黄鼠狼 taper :敲,打 法语童谣:Le loup, le renard et la belette ( 译: )
在我的书包里 Refrain (bis) (重复一遍) 在我的书包里 y'a des livres et des cahiers 有很多书和本子 很难找到口香糖 还有很多弄断的铅笔...
网友:王绅:却一直没有质变,然而这一次,却不一样了。
网友:孙拱菜: 孔宣怒喝一声,身化五色残影,立刻出现在了陆压身边。
网友:姚装:也能看到最外围那一千九百名神级小家伙。
网友:杨架爹:中间还破了个大洞。
网友:赵第贷:轻轻上挑的眉尾,无不泄『露』了她此刻不满又隐忍的心绪。