\"火车站\"的正确英文书写应该是\"TRAIN STATION\"而这个标牌错写为\"TRAIN STAFION\",将\"STATION\"中的第二个\"T\"写成了\"F\",一字之差,就成了一个不存在的单词.\"两节\"来临,要是让来宾们看见,确实影响黄石形象.
最近,有主城网友发帖称,到黔江出差时惊讶地发现火车站中英文对照标志错得离谱,有网友跟帖调侃说\"莫非这就是传说中的火星文\".前日,黔江火车站向记者证实网友帖子内容属实.昨日,黔江火车站客运室主任称,标志出错系印刷失误导致,并承认工作中存在疏忽.目前,出错标志
这是一段在美国买火车票的对话.下面再看一段中国火车站的买票对话: 去天津,最近的一趟是哪个? T548,3点01. 什么时候到? 什么时候到? 列车时刻表是10点50到. 多少钱? 单程票30,返程票55.
推荐回答:#了不起的城市#昆明只有一个使用的火车站,就是昆明站,就是北京路南窑片区那个.昆明站,也叫南窑火车站.大理就只有一个火车客运站,出发和抵达都是一个,那里交通发达,经过的公交车也很多.大理火车站就一个,去丽江可以乘坐或火车和汽车,汽车要到客运北站乘
\"看不懂这是什么意思,'请勿躺卧'不是这么翻译的吧?\"今天早上9点过,根据网友爆料,四川新闻网记者一早便来到南充市火车站,买票、过安检,完成一系列准备工作后,一进候车室,便远远看见网友所说的标识语.\"请勿躺卧\",下面的英语翻译是\"NO Not Lie Do
多年以来,重庆北站都是使用汉语拼音 记者 ( 拍摄时间:2012年2月16日) 日前,铁道部下发通知,为规范铁路车站站名的英文译法,铁路车站站名的英文拼写统一采用汉语拼音,\"东南西北\"方位词作为车站站名的固有部分,不按英文音译.涉及\"地
举例 二七广场地铁站的二七广场被译为\"Two seven square\",其实正确的是\"ErqiSquare\"正兴街被译为\"Hing Street\",其实正确的是\"ZhengxingStreet\"步行街被译为\"walking street\",其实正确的
@赖樟生:吉安火车站第一候车室指示牌,英文单词拼写有误,真心看不下去,什么时候能更正过来?
近日,郑州市火车站周边新立了一百多块交通指示牌,但不少市民发现,指示牌上的英文翻译错误百出,仅\"二七广场\"就出现了三种翻译. 图为12月25日,同一块交通指示牌上,\"二七广场\"出现了两种不同的翻译.
记者联系自动售票厅工作人员,工作人员称将汇报给铁路局客运车间及时进行整改,并感谢网友的监督. 责 : 更多猛料!欢迎扫描下方二维码关注青岛日报官方微信(qddaily) 青岛日报/青报网讯 近日网友小新向青岛日报/青报网记者爆料
火车站售票厅和火车站救助站的英文翻译居然是一样的.
你赞成 火车站英文名改成汉语拼音吗? 月 日起,北京西站和北京南站发车的车票上的站名英文名悄然发生了变化,英文拼写变成了汉语拼音.之后,车站所有的相关站牌名也都会随之发生变化.
这标语,这服务,期待… 火车站礼仪培训,小视频截图 图片来自Pain丶小情绪 售票处重新喷漆了,色调跟出站口一致 有网友反映濮阳火车站tickec英文写错了,tickec,应该是ticket 不过13日下午已经换过了!
昆明火车站发生砍杀事件 歹徒持械见人就砍
12月25日,郑州市火车站周边新立了一百多块交通指示牌,但不少市民发现,指示牌上的英文翻译错误百出,仅\"二七广场\"就出现了三种翻译.郑州火车站管委会表示,他们被厂家的英文水平坑了,将会回收错误指示牌,更正错误.同样的地名,大小写不统一.王威/东方IC
新京报讯 ( )你赞成火车站英文名改成汉语拼音吗?9月1日起,北京西站和北京南站发车的车票上的站名英文名悄然发生了变化,英文拼写变成了汉语拼音.之后,车站所有的相关站牌名也都会随之发生变化. 方位词统一用汉语拼音 举例:北京南站之前英文名是
网友:马保潮:都可以透过传讯令,传消息回太虚天宫!
网友:周垦:见过知府大人!”张青山抱拳,行礼。
网友:吴羊担:至于黑葫芦……过去它也没认为黑葫芦多厉害,只是这次它也看出来了,这是一件护道之宝!能炼制出这种护道之宝,且让东伯雪鹰在开辟境时就能使用,绝对是一位了不得的存在,就算敌不过天愚老祖,怕也是接近了。
网友:孟试:自己所在的这座高山范围内算上自己,一共有三位神级高手,大家都保持足够的距离。
网友:徐滨醉:却一下子形成了千百条长鞭虚影,完全笼罩东伯雪鹰,让他逃无可逃。
- 上一篇:捡到华为如何清除账号 华为账号如何强制清除_强制解除华为账号
- 下一篇:返回列表