小伙伴們好,最近小評發現大家對于爭渡爭渡驚起一灘鷗鷺的原文,原文及翻譯這個問題都頗為感興趣的,今天整理了一些相關信息一起往下看看吧。
1、原文:《如夢令常記溪亭日暮》
2、[作者]李清照[朝代]宋翻譯比較
3、常常記起亭子旁小溪邊的亭子,直到夕陽西下,陶醉于美景而流連忘返。
4、總是玩到盡興而歸,卻輸給了朱峰泳池深處的泳池。
5、怎么劃一條船出來,不小心,卻嚇了一群奧盧。
6、翻譯:我經常想起一次郊游。玩的時候會是黃昏,會沉迷其中不想回家。直到失去了興趣才乘船返回,卻在荷塘深處迷了路。怎么走出來?怎么走出來?鳴叫,尖叫,劃船開始了一池蒼鷺。
以上就是【爭渡爭渡驚起一灘鷗鷺的原文,原文及翻譯】相關內容。
这里有更多你想看的
|
- 上一篇:頤和園的歷史介紹 頤和園的歷史沿革
- 下一篇:返回列表