首页 → 名言 → 成长励志散文
和氏璧文言文閱讀答案與翻譯 和氏璧文言文閱讀答案與翻譯一樣嗎
日期:2023-02-26 17:03:05    编辑:网络投稿    来源:网络资源
和氏璧文言文閱讀答案與翻譯  你還在為課本里晦澀難懂的文言文苦惱嗎?不要糾結不懂文言文了,以下是小編整理的和氏璧文言文閱讀答案與翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。  
为你推荐:
  • 夫妻感情不好的說說
  • 和氏璧文言文閱讀答案與翻譯

      你還在為課本里晦澀難懂的文言文苦惱嗎?不要糾結不懂文言文了,以下是小編整理的和氏璧文言文閱讀答案與翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

    和氏璧文言文閱讀答案與翻譯

      和氏璧原文

      楚人和氏得璞于楚山中,奉而獻之于厲王。厲王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和為誑,而刖其左足。及厲王薨,武王即位,和又奉其璞而獻諸武王。武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以和為誑而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。王聞之,使人問其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫寶玉而題之以石,貞士而名之以誑,此吾所以悲也。”王乃使玉人理其璞而得寶玉也,遂命名曰“和氏璧”。

      和氏璧注釋

      奉:雙手敬捧。

      相:鑒別,察看。

      刖:即砍掉足。

      薨:周代諸侯死稱做薨。

      泣盡而繼之以血:眼淚哭干了而直到流出血來。繼之以血,即以血繼之,以血來接著淚。

      和氏璧翻譯

      楚國人卞和,在楚山中獲得了美麗的玉璧,把它奉獻給了厲王。厲王讓雕琢玉器的人鑒別它,雕琢玉器的人說:“這是石頭。”厲王認為卞和在說謊,而砍去了他的左腳。等到厲王駕崩了,武王即位,卞和又把玉璧獻給那位武王。武王讓雕琢玉器的人鑒別它,又說:“這是石頭。”武王又認為卞和在說謊,而砍去了他的.右腳。武王駕崩了,文王即位,卞和抱住他的玉璧在楚山下哭,三天三夜,眼淚流盡而代替它的是血。文王聽到后,派人問他原因,說:“天下受到刖刑的人很多,你為什么哭得這么傷心?”卞和說:“我不是為被刖傷心,我是因為它是寶玉而被看為石頭,忠貞的人被看為說謊的人,這(才)是我悲傷的原因。”文王于是派雕琢玉器的人剖開他的玉璧,果然得到寶玉,于是命名是“和氏璧”。

      和氏璧閱讀練習

      1、解釋:①璞 ②奉 ③相 ④諸 ⑤泣 ⑥夫

      2、翻譯:①王以和為誑 ②子奚哭之悲也?

      3、這珍貴的玉璧為什么命名為“和氏璧”?

      和氏璧參考答案

      1.①玉石②同“棒”③看④之于⑤淚⑥那

      2.①楚王認為卞和在欺騙他②你為什么要哭得那么傷心?

      3.因為發現它的人叫“卞和”。

    【和氏璧文言文閱讀答案與翻譯】相關文章:

    英語閱讀試題與答案10-02

    英語閱讀理解與答案10-01

    文言文“魏征,巨鹿人也”閱讀答案推薦05-29

    閱讀翻譯英語難句練習試題并附上答案07-03

    中考英語閱讀理解題與答案10-02

    文言文閱讀推薦05-31

    2017高考語文文言文閱讀專項試題「帶答案」08-05

    中考語文文言文閱讀練習題及答案05-28

    《毛遂自薦》閱讀答案翻譯譯文語文試題及參考答案11-10

    四級英語考試翻譯與閱讀技巧11-02

    这里有更多你想看的
  • 心情唯美的句子
    • 本类最新
    • 精品图文
    • 时尚
    • 新闻
    • 生活
    • 视觉
    • 微爱
      栏目ID=88的表不存在(操作类型=0)

    头条推荐

    热门推荐

    特别推荐

    返回顶部