小伙伴們好,最近小評發現大家對于孔子喟然而嘆曰嗚呼!惡有滿而不覆者哉的意思,惡有滿而不覆者哉節選原文介紹這個問題都頗為感興趣的,今天整理了一些相關信息一起往下看看吧。
1、孔子嘆了一口氣,唉!意思是:孔子感慨地說:唉,為什么沒有可以盛滿水又可以打翻的器皿呢?
2、原文:
3、孔子看了看魯桓公神廟,那里有一些祭祀用的器皿。孔子問廟祝:“這是什么?”寺廟看守人說:這個蓋子是用來坐的。子曰:“當我聞某物坐于其上,其空,然其正中,其滿。”孔子對弟子說:“怎么能注水呢?”!弟子舀起水并記錄下來。但中則正,滿則反,空則空。孔子嘆了口氣說:咻!有些人充滿了邪惡,而且從不重復!
4、翻譯:
5、孔子參觀了魯桓公的寺廟,看到了一個傾斜的、容易遮蓋的器具。孔子問廟祝:“這是什么樂器?”圣殿的看守人回答說:“這是一種供寬恕者使用的器具。”孔子說:“我聽說寬大的座位空了會傾斜,半滿了水就會伸直,滿了水就會翻倒。”孔子回頭對學生們說:裝滿水。他的學生拿來水來裝滿它,當水倒了一半時,容器就變直了。當裝滿水時,容器傾斜,當水倒空時,它又傾斜。孔子感慨地說:唉,怎么會有滿而不倒的呢?
以上就是【孔子喟然而嘆曰嗚呼!惡有滿而不覆者哉的意思,惡有滿而不覆者哉節選原文介紹】相關內容。
这里有更多你想看的
|
- 上一篇:床底放東西好嗎 床底放東西風水不好?
- 下一篇:返回列表