您好,今天飛哥來為大家解答以上的問題。圣母白蓮花是什么意思,圣母白蓮花相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、圣母婊,網絡用語,指那些無原則底線的包容、原諒他人,對任何人事物都抱有博愛之心,不講求客觀事實,一切行動準則都只圍繞“愛”、“善”兩字為中心的女性。
2、當然,在不傷害他人的前提之下,因為自身的職業體系(例如修女之類的)而十足包容、博愛的人,并不算圣母婊,而是真·圣母。
3、白蓮花不單單指的是出淤泥而不染、濯清漣而不妖的荷花,它的潛意識在網絡上常常用來暗諷別人,意思類似于綠茶婊。
4、白蓮花的第一個意思是外表看上去純潔,其實內心陰暗,思想糜爛,一味裝純潔、裝清高的人。
5、在文學上,白蓮花還有一個意思,是形容那些善良、無害、無辜、純潔、沒心機的人。
6、這兩個意思是截然不同的。
7、瑪麗蘇,是文學批評中,尤其是同人文中的概念。
8、瑪麗蘇,即Mary Sue的音譯。
9、瑪麗蘇一詞原出于國外的同人小說圈。
10、1973年,保拉·史密斯(Paula Smith)創造了一個名叫Mary Sue的虛構女主角在自編的科幻同人文里盡情YY,名聲大振,這個虛構名字也成為了具有代表性的心態名詞。
11、盡管瑪麗蘇一詞來源同人文,但現今,瑪麗蘇不僅出現在同人界也出現在原創界。
12、Mary Sue即在一些文學作品的同人文中虛構出一個真實劇情中沒有的主角,此主角往往十分“完美”,與真實劇情中的人氣角色糾纏不清,曖昧不斷,桃花朵朵開。
13、現在,瑪麗蘇還不光指同人文作者的自戀心態現象,也指原創文作者的心態現象。
14、另外,也不僅限于女性作者,對于男女作者皆有的這種心態現象,統一簡稱為 “蘇”(Sue),以男性為主角的蘇文被稱為“湯姆蘇”。
15、[1] 瑪麗蘇原本是文學界的一個流行語,隨著網絡文學被大量搬上銀幕熒屏,瑪麗蘇隨之也入侵了影視界。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。
这里有更多你想看的
|
- 上一篇:廣州體育西路附近有什么好吃的 廣州體育西路的美食街
- 下一篇:返回列表