首页 → 名言 → 成长励志散文
李白的客中行全詩譯文 唐李白的客中行
日期:2023-03-13 23:32:52    编辑:网络投稿    来源:互联网
李白的客中行全詩賞析  蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光。  但使主人能醉客,不知何處是他鄉。  [注釋](1)蘭陵:地名。(2)但使:只要。  [譯文]  蘭陵出產的美酒,透著醇濃的郁
为你推荐:
  • 好朋友說說
  • 李白的客中行全詩賞析

      蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光。

    李白的客中行全詩賞析

      但使主人能醉客,不知何處是他鄉。

      [注釋](1)蘭陵:地名。(2)但使:只要。

      [譯文]

      蘭陵出產的美酒,透著醇濃的郁金香的芬芳,盛在玉碗里看上去猶如琥珀般晶瑩。只要主人同我一道盡興暢飲,一醉方休,我那管她這里是故鄉還是異鄉呢!

      抒寫離別之悲、他鄉作客之愁,是古代詩歌創作中一個很普遍的主題。然而這首詩雖題為客中作,抒寫的卻是作者的另一種感受。“蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光。”蘭陵,點出作客之地,但把它和美酒聯系起來,便一掃令人沮喪的外鄉異地凄楚情緒,而帶有一種使人迷戀的感情色彩了。著名的蘭陵美酒,是用郁金香加工浸制,帶著醇濃的香味,又是盛在晶瑩潤澤的玉碗里,看去猶如琥珀般的光艷。詩人面對美酒,愉悅興奮之情自可想見了。

      “但使主人能醉客,不知何處是他鄉。”這兩句詩,可以說既在人意中,又出人意外。說在人意中,因為它符合前面描寫和感情發展的'自然趨向;說出人意外,是因為“客中作”這樣一個似乎是暗示要寫客愁的題目,在李白筆下,完全是另一種表現。這樣詩就顯得特別耐人尋味。詩人并非沒有意識到是在他鄉,當然也并非絲毫不想念故鄉。但是,這些都在蘭陵美酒面前被沖淡了。一種流連忘返的情緒,甚至樂于在客中、樂于在朋友面前盡情歡醉的情緒完全支配了他。由身在客中,發展到樂而不覺其為他鄉,正是這首詩不同于一般羈旅之作的地方。

      李白天寶初年長安之行以后,移家東魯。這首詩作于東魯的蘭陵,而以蘭陵為“客中”,顯然應為開元年間亦即入京前的作品。這時社會呈現著財阜物美的繁榮景象,人們的精神狀態一般也比較昂揚振奮,而李白更是重友情,嗜美酒,愛游歷,祖國山川風物,在他的心目中是無處不美的。這首詩充分表現了李白豪放不羈的個性,并從一個側面反映出盛唐時期的時代氣氛。

      【關于作者】:李白(701-762),字太白,號青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩人。其詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營養私素材,構成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩歌的新高峰。與杜甫并稱“李杜”。

      賞析:

      《客中作》為詩人初居東魯時所作,詩人此時一方面懷經世濟民之志,一方面又羨慕隱逸山野綠林的生活。開篇兩句,筆調輕快、優美。美酒飄香,酒器華美,酒色泛光,煞是誘人。詩人灑脫的情懷,忘人生之憂戚的思想境界,充盈字里行間。末兩句則含意深長,耐人尋味,言外之意,畫外之音,盡賦其中。

    【李白的客中行全詩賞析】相關文章:

    李白《客中行》全詩翻譯及賞析04-13

    客中行李白賞析04-17

    《客中行》賞析05-11

    李白斗酒詩全詩賞析05-10

    客從原文、翻譯及全詩賞析02-13

    李白《北風行》的全詩賞析04-14

    李白的將進酒全詩賞析04-10

    《客中行》原文及賞析07-14

    客中行翻譯賞析09-08

    这里有更多你想看的
  • 朋友日常問候語大全
    • 本类最新
    • 精品图文
    • 时尚
    • 新闻
    • 生活
    • 视觉
    • 微爱
      栏目ID=88的表不存在(操作类型=0)

    头条推荐

    热门推荐

    特别推荐

    返回顶部