首页 → 生活 → 职场
世說新語兩則翻譯及原文 《世說新語》兩則翻譯
日期:2023-02-16 23:25:19    编辑:网络投稿    来源:网络资源
小伙伴們好,最近小評發現大家對于世說新語兩則翻譯,譯文介紹這個問題都頗為感興趣的,今天整理了一些相關信息一起往下看看吧。1、在一個寒冷的雪天,太傅謝舉行了一次家庭聚會,與
为你推荐:
  • 最美的話
  • 小伙伴們好,最近小評發現大家對于世說新語兩則翻譯,譯文介紹這個問題都頗為感興趣的,今天整理了一些相關信息一起往下看看吧。

    1、在一個寒冷的雪天,太傅謝舉行了一次家庭聚會,與他的兒子和侄子談論詩歌。不久,雪下得很大,太傅謝高興地說:“這紛飛的雪是什么樣子?”胡二說:“空中撒鹽,差不多也比得上。”謝道韞說:“不如說柳絮隨風起舞。”一位老師開心地笑了。謝安長兄謝武義之女,左將軍之妻。

    2、陳太秋中午約了一個朋友。已經過了中午,泰秋沒等就走了。太秋走后,(朋友)來了。陳元方當時七歲,正在門外玩耍。朋友方圓問:“你爸爸在家嗎?”方答道:“你沒來多久,他就已經走了。”朋友生氣了:“又不是人!和別人約好,(但)把別人留下,自己走。”方圓說,“你和我父親約好了中午離開。中午不到,就是不守信。”責罵父親的兒子是不禮貌的。我的朋友感到羞愧,下車拉著方圓,他頭也不回地走進了他家的大門。

    以上就是【世說新語兩則翻譯,譯文介紹】相關內容。

    这里有更多你想看的
  • 奮斗勵志名言短句霸
    • 本类最新
    • 精品图文
    • 时尚
    • 新闻
    • 生活
    • 视觉
    • 微爱
      栏目ID=88的表不存在(操作类型=0)

    头条推荐

    热门推荐

    特别推荐

    返回顶部