首页 → 名言 → 格言演讲
別舍弟宗一原文及翻譯 別舍弟宗一百度百科
日期:2023-03-14 08:58:01    编辑:网络投稿    来源:互联网
別舍弟宗一原文、注釋及賞析  原文:  別舍弟宗一  唐代:柳宗元  零落殘魂倍黯然,雙垂別淚越江邊。  一身去國六千里,萬死投荒十二年。  桂嶺瘴來云似墨,洞庭春盡水如
为你推荐:
  • 精辟說說人生的哲理
  • 別舍弟宗一原文、注釋及賞析

      原文:

      別舍弟宗一

      唐代:柳宗元

      零落殘魂倍黯然,雙垂別淚越江邊。

      一身去國六千里,萬死投荒十二年。

      桂嶺瘴來云似墨,洞庭春盡水如天。

      欲知此后相思夢,長在荊門郢樹煙。

      譯文:

      零落殘魂倍黯然,雙垂別淚越江邊。

      如今這殘缺的心靈,又遭遇兄弟離別,更加黯然神傷;兄弟倆越江相別,雙雙落淚,依依不舍。

      一身去國六千里,萬死投荒十二年。

      獨自一人離開京城,投身六千里之外的蠻荒之地嶺南,十多年以來,歷經無數次艱難險阻。

      桂嶺瘴來云似墨,洞庭春盡水如天。

      嶺南山多林茂,瘴氣彌漫,天空常年烏云密布,遙想舍弟所去之地湖北江陵此時應該是春盡夏來,水天一色。

      欲知此后相思夢,長在荊門郢樹煙。

      相隔太遠,今后只能寄以相思之夢,我會經常在夢中見到郢地(湖北)的煙樹,但愿夢中見到弟弟。

      注釋:

      零落殘魂倍黯(àn)然,雙垂別淚越江邊。

      零落:本指花、葉凋零飄落,此處用以自比遭貶漂泊。黯然:形容別時心緒暗淡傷感。雙:指宗元和宗一。越江:唐汝詢《唐詩解》卷四十四:“越江,未詳所指,疑即柳州諸江也。按柳州乃百越地。”即粵江,這里指柳江。

      一身去國六千里,萬死投荒十二年。

      去國:離開國都長安。六千里:極言貶所離京城之遠。萬死:指歷經無數次艱難險阻。投荒:貶逐到偏僻邊遠的地區。

      桂嶺瘴(zhàng)來云似墨,洞庭春盡水如天。

      桂嶺:五嶺之一,在今廣西賀縣東北,山多桂樹,故名。柳州在桂嶺南。這里泛指柳州附近的山嶺。瘴:舊指熱帶山林中的濕熱蒸郁致人疾病的氣。這里指分別時柳州的景色。

      欲知此后相思夢,長在荊(jīng)門郢(yǐng)樹煙。

      荊、郢:古楚都,今湖北江陵西北。

      賞析:

      詩的一、三、四聯著重表現的是兄弟之間的骨肉情誼。首聯寫在送兄弟到越江邊時,雙雙落淚,依依不舍。起勢迅拔奇突,悲情無限,有極大的感染力。在二弟宗直暴病身亡之后,大弟宗一又要北適湘鄂之地安家,作者經不起這樣大的打擊,故曰“殘魂”且已“零落”,神情“黯然”卻又加“倍”,其中自有貶謫之苦,孤寂之意。此刻兄弟泣別,雙雙垂淚,雖為人之常情,卻另有深意:詩人在極度艱苦惡劣的環境中生活,需要親情友情支撐他那即將崩潰的精神世界,然而貶謫以來,親人相繼棄世,此時宗一又要北去,詩人更覺形單影只,愁苦無依。這兩句詩既是鋪敘,又是情語,充分表現出詩人苦澀的心境和兄弟之間的骨肉情誼。

      第三聯是景語,也是情語,是用比興手法把彼此境遇加以渲染和對照。“桂嶺瘴來云似墨”,寫柳州地區山林瘴氣彌漫,天空烏云密布,象征自己處境險惡。“洞庭春盡水如天”,遙想行人所去之地,春盡洞庭,水闊天長,預示宗一有一個美好的前程。一抑一揚,蘊愁其中:由于桂嶺洞庭,一南一北,山川阻隔,以后兄弟相見恐怕就非常不易了。因而在這稍見亮色的描述中先籠罩了一層哀愁,十分巧妙地為尾聯的表情達意伏下一筆。

      詩的最后一聯說,自己處境不好,兄弟又遠在他方,今后只能寄以相思之夢,在夢中經常夢見“郢”(今湖北江陵西北)一帶的煙樹。“煙”字頗能傳出夢境之神。詩人說此后的“相思夢”在“郢樹煙”,情誼深切,意境迷離,具有濃郁的詩味。古往今來,這“郢樹煙”似的'幻象使失意的遷客騷人趨之若鶩,常愿眠而不醒;但又讓所有的失意者無一例外地大失所望。這“煙”字確實狀出了夢境相思的迷離惝惚之態,顯得情深意濃,十分真切感人。

      這首詩所抒發的并不單純是兄弟之間的骨肉之情,同時還抒發了詩人因參加“永貞革新”而被貶竄南荒的憤懣愁苦之情。詩的第二聯,正是集中地表現他長期郁結于心的憤懣與愁苦。從字面上看,“一身去國六千里,萬死報荒十二年”,似乎只是對他的政治遭遇的客觀實寫,因為他被貶謫的地區離京城確有五、六千里,時間確有十二年之久。實際上,在“萬死”、“投荒”、“六千里”、“十二年”這些詞語里,就已經包藏著詩人的抑郁不平之氣,怨憤凄厲之情,只不過是意在言外,不露痕跡,讓人“思而得之”罷了。柳宗元被貶的十二年,死的機會確實不少,在永州就曾四次遭火災,差一點被燒死。詩人用“萬死”這樣的夸張詞語,無非是要渲染自己的處境,表明他一心為國,卻被長期流放到如此偏僻的“蠻荒”之地,這是非常不公平、非常令人憤慨的。這兩句,有對往事的回顧,也有無可奈何的悲吟,字字有血淚,句句蘊悲戚。

      南宋嚴羽在《滄浪詩話》中說:“唐人好詩,多是征戍、遷謫、行旅、別離之作,往往能感動激發人意。”柳宗元的這首詩既敘“別離”之意,又抒“遷謫”之情。兩種情意上下貫通,和諧自然地熔于一爐,確是一首難得的抒情佳作。

    【別舍弟宗一原文、注釋及賞析】相關文章:

    月夜憶舍弟原文及賞析10-15

    民勞原文、注釋及賞析10-15

    蜀國弦原文、注釋及賞析10-15

    詠菊原文、注釋及賞析10-15

    秋來原文、注釋及賞析10-15

    牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

    深慮論原文、注釋及賞析10-26

    杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

    驄馬原文、注釋及賞析10-16

    这里有更多你想看的
  • 追女生的情話
    • 本类最新
    • 精品图文
    • 时尚
    • 新闻
    • 生活
    • 视觉
    • 微爱
      栏目ID=88的表不存在(操作类型=0)

    头条推荐

    热门推荐

    特别推荐

    返回顶部