點絳唇·紹興乙卯登絕頂小亭原文賞析
原文:
縹緲危亭,笑談獨在千峰上。與誰同賞。萬里橫煙浪。
老去情懷,猶作天涯想。空惆悵。少年豪放。莫學衰翁樣。
賞析:
此詞作于1135年(宋高宗紹興五年)作者去任隱居吳興卞山時,為作者登臨卞山絕頂亭有感而發之作。絕頂亭,在吳興西北弁山峰頂。宋室南渡八年,未能收復中原大片失地,而朝廷卻一味向敵求和,與敵妥協,使愛國志士不能為國效力,英雄豪杰也無用武之地。作者作為南宋主戰派人物之一,對此深以為恨。詞中抒發了作者歸居后既曠達超邁又不免孤寂惆悵的矛盾情懷。
起首一句徑直點題。“縹緲”,隱隱約約,若有若無,形容亭在絕頂,既高且小,從遠處遙望,若隱若現;這是緊扣題中“絕頂小亭”來寫的。危,高也;危亭即高亭,因為亭基在弁山絕頂,這是吳興地區的最高峰。第二句由亭而寫到人,應題目的“登”字。由于小亭位于“絕頂”,故登亭之人有“千峰上”之感。這年作者已經五十九歲,看來登上絕頂亭不會是一個人來。從下文“少年豪放,莫學衰翁樣”看,同登的應該還有他的兒輩,很可能是他的少子葉模。這個字還有它特殊的意義,表示出雖老而仍登此絕頂小亭的歡暢心情。可見其豪放曠達,縱情山水,年既老而不衰。
上片末兩句倒裝,一則說北方大片失地,山河破碎,不堪賞玩;二則說因主戰派不斷受到排擠和打擊,已找不到同心同德,一起去把失地收回,重建共賞的人。“萬里”,喻其廣遠,指吳興以北直至淪陷了的中原地區,此時宋室南渡已八個年頭了。“煙浪”形容煙云如浪,與“萬里”相應。北望中原,煙霧迷茫,不知恢復何日。“賞”字不只為了協韻,還含有預想失土恢復后登臨賞覽的意思內。“與誰同賞”即沒有誰與之同賞,回應“獨”字。“獨”而推及“同賞”,“同賞”又感嘆“與誰”;歡快味的“賞”字與壓抑感的“獨”字連翩而來,表現了作者心中此時的復雜情緒。
過片兩句“老去情懷,猶作天涯想。”說自己人雖老了,情懷不變,還是以天下為己任,把國事放在心上,總在作著恢復中原那萬里山河的計慮和打算,表現出“老驥伏櫪,志在千里”的'氣概。這兩句可聯系詞人身世來理解。“天涯想”,指有志恢復中原萬里河山。年齡雖老,壯志未衰,“猶作”二字流露出“天涯想”的強烈感情。又想起此身閑居卞山,復出不知何日,獨自登臨送目,縱有豪情,也只能是“空惆悵”。“空惆悵”三個字收住了“天涯想”。一個“空”字把前面的一切想望都鉤銷掉了,又回到了無可奈何、孤獨寂寞的境界,不免要表現出某些頹喪情緒。而胸中熱情,又不甘心熄滅,便吩咐隨侍的兒輩“少年豪放,莫學衰翁樣”。說年輕人應該豪放一點,不要學習衰老之人的模樣。是示人,也是律己。這里的“衰翁樣”指的是“空惆悵”,借“少年豪放”借回復到“天涯想”的豪情壯志上去。“少年豪放”一句與第二句的“笑談”二字相呼應,針線綿密。
這是一首小令詞,篇幅不長,可是翻波作浪,曲折回旋地抒寫了詞人十分矛盾復雜的心緒。清人劉熙載在他的《藝概·曲藝概》中說:“一轉一深,一深一妙,此騷人之三昧。倚聲家得之,便自超出常境。”夢得詞似已得此三昧,波瀾跌宕,曲盡其妙,且處處轉折,無不緊扣題意,即便這首小令也是如此。
【點絳唇·紹興乙卯登絕頂小亭原文賞析】相關文章:
《點絳唇·梅》原文及賞析11-19
點絳唇詩詞賞析02-23
《點絳唇·送李琴泉》原文及賞析10-16
點絳唇·送李琴泉原文及賞析10-15
點絳唇·途中逢管倅原文及賞析10-16
點絳唇·一種蛾眉原文及賞析10-15
《登廬山絕頂望諸嶠》原文及賞析10-15
點絳唇·十月二日馬上原文及賞析10-15
點絳唇·途中逢管倅_趙彥端的詞原文賞析及翻譯10-15
这里有更多你想看的
|
- 上一篇:考試誠信承諾書(通用5篇)
- 下一篇:返回列表