首页 → 名言 → 美文
溫庭筠《送人東歸》的全詩 《送人東歸》—溫庭筠一詩中所用的技法和所表達的情感
日期:2023-03-11 09:54:24    编辑:网络投稿    来源:互联网
溫庭筠《送人東歸》賞析  溫庭筠  荒戍落黃葉,浩然離故關。  高風漢陽渡,初日郢門山。  江上幾人在,天涯孤棹還。  何當重相見,尊酒慰離顏。  【韻譯】  在荒涼的
为你推荐:
  • 該怎么辦的說說
  • 溫庭筠《送人東歸》賞析

      溫庭筠

      荒戍落黃葉,浩然離故關。

      高風漢陽渡,初日郢門山。

      江上幾人在,天涯孤棹還。

      何當重相見,尊酒慰離顏。

      【韻譯】

      在荒涼的古壘,在落葉的時分;你懷浩氣東去,離別久居鄉關。

      高風正好掛帆,直達古渡漢陽;待到日出之時,便到了郢門山。

      你在漢陽那邊,還有幾個友人?孤舟漂泊天涯,盼你早日歸還!

      不知要到何時,你我才能重見;還是多飲幾杯,暫慰別離愁顏。

      【賞析】

      詩題為“送人東歸”,所送何人不詳。看詩中地名都在今湖北省,可知是溫庭筠宣宗大中十三年(859)貶隨縣尉之后、懿宗咸通三年(862)離江陵東下之前的作品,很可能作于江陵,詩人時年五十左右。

      關于本詩的發端,清人沈德潛曰:“起調最高。”(《唐詩別裁》)試想:地點既傍荒涼冷落的古堡,時令又值落葉蕭蕭的寒秋,此時此地送友人遠行,那別緒離愁,將何以堪!然而出人意料,接下去詩思卻陡然一振:“浩然離故關”—友人此行,心浩然有遠志。氣象格調,自是不凡。

      頷聯兩句互文,意為:初日高風漢陽渡,高風初日郢門山。初日,點明送別是在清晨。漢陽渡,長江渡口,在今湖北省武漢市;郢門山,位于湖北宜都縣西北長江南岸。兩地一東一西,相距千里,不會同時出現在視野之內,這里統指荊山楚水,從而展示遼闊雄奇的境界,并以巍巍高山、浩浩大江、颯颯秋風、杲杲旭日,為友人壯行色。

      頸聯仿效李白“孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流”(《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》)而賦予兩重詩意:詩人一面目送歸舟孤零零地消失在天際,一面遙想江東親友大概正望眼欲穿,切盼歸舟從天際飛來。幾人,猶言誰人。“江上幾人在”,想象歸客將遇見哪些故人,受到怎樣的接待,是對友人此后境遇的關切;詩人早年曾久游江淮,此處也寄托著對故交的懷念。

      尾聯寫當此送行之際,開懷暢飲,設想他日重逢,更見惜別之情。

      這首詩逢秋而不悲秋,送別而不傷別。如此離別,在友人,在詩人,都不曾引起更深的愁苦。詩人只在首句稍事點染深秋的蒼涼氣氛,便大筆揮灑,造成一個山高水長、揚帆萬里的遼闊深遠的意境,于依依惜別的'深情之中,回應上文“浩然”,前后緊密配合,情調一致。結尾處又突然閃出日后重逢的遐想。論時間,一筆宕去,遙遙無期;論空間,則一勒而收,從千里之外的“江上”回到眼前,構思布局的縱擒開合,是很見經營的。(趙慶培)

    【溫庭筠《送人東歸》賞析】相關文章:

    送人游吳的原文及賞析10-26

    東樓原文及賞析10-16

    卜算子風雨送人來詩詞賞析07-20

    東軒記原文及賞析11-19

    《菩薩蠻·湘東驛》原文及賞析11-19

    梟逢鳩 / 梟將東徙原文及賞析11-24

    入昌松東界山行原文及賞析10-23

    過陳琳墓_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯10-15

    《感遇·幽人歸獨臥》原文及賞析10-15

    送僧歸日本原文,注釋,賞析10-15

    这里有更多你想看的
  • 46條抑郁崩潰的文案
    • 本类最新
    • 精品图文
    • 时尚
    • 新闻
    • 生活
    • 视觉
    • 微爱
      栏目ID=88的表不存在(操作类型=0)

    头条推荐

    热门推荐

    特别推荐

    返回顶部